16

.16DC
Fratelli Dionigi, tra volgare toscano e dialetto fanese

Immaginate due fratelli a Fano, pieno Cinquecento, entrambi sacerdoti e letterati.
Francesco è il maggiore e non si sposterà mai da Fano, la sua produzione è costituita da temi cortesi e popolari. Bartolomeo invece si trasferisce presto a Venezia e si distingue per la sua raffinata attività di traduttore dal latino al volgare, la sua opera più stampata è stata la traduzione ufficiale della riforma del Calendario Gregoriano e il Compendio historico del Vecchio, e del Nuouo Testamento, cavato dalla sacra Bibbia , una sorta di riassunto in italiano degli episodi più importanti della Bibbia.